NOTICIA

Entrevista: IMPERIAL AGE: Putin es lo peor que le ha pasado a Rusia desde Stalin y no queremos tener nada que ver con él.

Inicio » Entrevistas a bandas de Música Rock y Metal » Entrevista: IMPERIAL AGE: Putin es lo peor que le …
Leelo en 
27 mins

Los rusos Imperial Age hicieron, durante el mes de septiembre, una gira europea como cabezas de cartel que tuvo tres fechas en España.
Aprovechando su presencia en Barcelona nos reunimos con ellos y hablamos largo y tendido sobre la banda, su nuevo disco "New World" y los planes de futuro de la banda, pero también sobre la actualidad política internacional, la guerra entre Rusia y Ucrania y de como ven ellos la situación, así como las consecuencias que les ha acarreado a ellos mismos, exilio incluido.
Una interesantísima y extensa entrevista que no te puedes perder.

Aquí la reproducimos con el audio origiinal en inglés y la transcripción y traducción al castellano abajo.

 

Ir a descargar

 

TNT: Hola chicos

Imperial Age: Hola

 

TNT: Es un placer para mi teneros aquí en nuestro programa. Antes que nada  ¿cuantos miembros tiene la banda, solo 6 o 20 o 30?

Jane: Somos seis y siempre seremos 6.

 

TNT: Es que si ves los videos sois 6 pero con orquesta, violines, violoncelos…

Jane: Esto fue solo para dos o tres directos que hicimos.

Anna: Ellos no son parte de la banda, es imposible, por ejemplo hacer una gira con la orquesta, muy difícil.

 

TNT: Bien, sois una banda rusa, ¿Por qué trasladasteis vuestra base a Antalya en Turquía y no a algún país europeo como Alemania o Inglaterra?

Aor: Estuvimos planeando hacerlo, España era uno de los posibles destinos pero si tienes pasaporte ruso eres desafortunado porque para la mayoría de los países necesitas visados y es muy difícil obtener permisos de residencia aunque para nosotros es algo más fácil porque somos músicos pero aun es difícil y cuando volamos desde Moscú fue como comprar billetes hoy y volar mañana y no había muchos países entre los que elegir y Turquía es uno de estos países donde se ofrecen visados gratuitos a los rusos y es muy fácil conseguir permisos de residencia y por eso lo hicimos. Obtuvimos la residencia por un año y durante este tiempo tenemos que ir buscando algún país occidental donde poder ir, aún no sabemos cuál, aun lo estamos pensando y valorando las opciones pero será en Europa Occidental o Norte América

 

TNT: Podéis venir a España…

Aor: España es una posibilidad porque hay una colonia rusa importante, especialmente en Barcelona pero a lo largo de los años se ha vuelto más difícil y lo más difícil es que para obtener el visado tienes que volar desde tu país de origen, cosa que nosotros no podemos hacer pero habrá que ver lo que pasa.

 

TNT: Empezasteis en 2012, ahora, en 2022 habéis evolucionado como banda y creo que sois una de las más prometedoras en vuestro estilo, Metal sinfónico. ¿Pensáis que estáis a punto para saltar a la primera línea de la escena?

Anna: Sí, lo estamos.

Aor: Siempre lo hemos estado.

 

TNT: Tenéis la calidad para hacerlo.

Aor: está todo dicho, estamos a punto.

 

TNT: Habéis lanzado un nuevo disco, “New World” el pasado 27 de Agosto, para mí este es vuestro mejor disco hasta la fecha. ¿Qué significa el título para vosotros?

Jane: Es difícil de explicar porque este título puede ser leído de diferentes maneras, puede significar un nuevo mundo geográficamente, o puede significar un nuevo mundo en el aspecto de la organización del mundo y probablemente ya estamos viviendo en un nuevo mundo después de estos tres años y medio, han pasado muchas cosas. He olvidado el nombre de nuestro amigo… (Aor le da una maceta con una planta y dice Fred, el séptimo miembro de la banda, su nombre es Fred), estuvimos pensando el título del álbum no recuerdo durante cuánto tiempo pero fue mucho y cuando finalmente nos decidimos  ni siquiera imaginábamos que tendríamos un nuevo mundo en tres años. Así que probablemente somos magos y por eso ha pasado.

Anna: Yo también puedo decir que todos nosotros sentimos que tras estos tres años algo ha pasado dentro de nosotros y hemos subido un nivel de forma espiritual y la gente necesita estar unidos otros más que nunca porque hay muchas cosas que intentan dividirnos pero nosotros somos gente que aun tratamos de estar unidos y nosotros somos el ejemplo de esto.

 

TNT: Habéis editado el disco en vuestro propio sello, Atlantean Records. ¿Este sello es solo para vuestros trabajos o también editareis los de otras bandas?

Aor: Hasta ahora aun lo estamos pensando pero si editamos otras bandas no será de una manera estándar, será más como ofrecer servicios, no será cogiendo todas las ventas y el dinero como hacen los sellos actuales que te prometen promocionarte y hacerte grande pero que en realidad 23 o 24 bandas que tienen no consiguen mejorar sus estadísticas discográficas. Su ratio de éxito es de una de cada 25 y esto no es lo que queremos hacer sino que si conoces a alguien que necesite distribución o alguien que quiera promoción, etc, probablemente nosotros los ayudemos pero nosotros no tenemos suficiente tiempo para eso…

Jane: Ni suficiente personal.

Aor: Ni personal, el personal es, probablemente el mayor problema en la música moderna porque durante estos dos años y medio, la mayoría de la gente relacionada con la industria ha cambiado de trabajo, desde conductores, a managers, a técnicos de sonido, todos quieren comer, todos el mundo en todos los países tiene el mismo problema, es muy difícil contratar gente hasta cuesta encontrar conductores en este mundo caótico.

 

TNT: Entiendo que crear vuestro propio sello es para tener la libertad de hacer lo que queráis hacer sin cadenas ni ataduras.

Aor: Rotundamente sí.

 

TNT: Hicisteis una campaña de crowfunding y conseguisteis el 188% del importe requerido, esto es impresionante. ¿Qué sensaciones os produce esto?

Aor: Es impresionante, por supuesto

Jane: Es increíble porque nosotros siempre confiamos en nosotros mismos y en nuestros fans y esta es una de las mejores cosas que pueden probar que nuestros fans están aquí y que estamos haciendo las cosas correctamente. Estamos en el buen camino.

 

TNT: Es verdad, tenéis montones de fans en todo el mundo…

Jane: Probablemente esto es todo lo que tenemos, no tenemos nada más

Anna: Hay una historia con un fan en Bélgica cuando estábamos empezando esta gira. Nosotros estábamos esperando un taxi, por la noche, bastante tarde y nosotros teníamos aspecto de músicos normales después de ensayar y el que nos vino a buscar dijo: ¡Oh una camiseta de Imperial Age, yo sé que son rusos! Así que parece que tenemos fans por todo el mundo.

Aor: Y yo le dije, es que nosotros somos Imperial Age.

Anna: Sí, se sorprendió mucho.

Jane: Y al final no nos cobró la carrera.

 

TNT: Pero no os reconoció a vosotros, solo la camiseta. Bien el proceso de composición y grabación de este disco ha sido el más accidentado que he visto en mi vida. Tornados, problemas de salud de todos vosotros, efectos de la guerra, ¿podéis resumirnos todos estos problemas?

Anna: Parece que todo lo que tenía pasar en la Tierra pasó en aquel momento.

Aor: yo diría que el planeta está en un periodo de mucha turbulencia y parece como si hubiera una nave espacial despegando desde donde nosotros estábamos. Toda esta clase de turbulencias, como si todo se estuviera estremeciendo y todo es malo a la vez como si se estuviera rompiendo y desmoronando sobre los puntos más débiles, donde sea más fácil encontrar un conflicto potencial y cosas como estas, enfermedades, catástrofes naturales y muchas más cosas que pasaran y es por eso que en la portada del álbum se puede ver un barco que está virando y nuestro trabajo es estar trabajando, no mirar a los que trabajan.

Jane: Si muchas veces las cosas que te pasan en el camino tienen un gran resultado.

Anna: Sí, nunca sabes si todo está pasando a fin de bien, algunas cosas malas que pasan pueden convertirse en buenas, posiblemente.

Aor: O puede que no. Se puede ver de forma optimista o pesimista. La pesimista es pensar que los gobiernos nos están controlando y manipulando todo para jodernos pero la optimista es todo lo contrario, estás sentado en la cima, en el mástil más alto del barco y estás viendo que hay una catarata delante pero el resto de la tripulación no lo sabe y tú dices venga, hay que cambiar nuestro curso ahora y empiezas a girar el barco y ves que la gente cae, que todo colapsa a tu alrededor pero al final has evitado la catarata. Cualquiera de los dos escenarios es posible, no lo sabemos. Así que todo el mundo puede decidir entre conducirnos a la catarata o evitarla. Hay alguien que deliberadamente nos puede hacer caer por la catarata o evitarlo pero nosotros no tenemos suficiente información para  decidirlo pero pienso que lo veremos.

 

TNT: si, ya lo veremos en el futuro. Bien, vosotros hicisteis un manifiesto contra la guerra y creo que donáis parte de vuestros beneficios por esta causa, ¿cuál es vuestra opinión sobre la guerra entre Rusia y Ucrania?

Jane: Es una cosa institucional, básicamente.

Aor: Yo diría que la primera cosa es cuestionárselo porque todo es muy difícil y complicado, hay muchos detalles que desconocemos pero al final es sorprendentemente simple. Desde mi punto de vista es un caso raro porque en la historia las cosas son realmente simples antes que nosotros las compliquemos porque si miras esta guerra desde cualquier ángulo. Lógicamente, no ideológicamente, hay cero razones para hacer esta guerra porque no puedo ver ningún beneficio para nadie con esta guerra. De hecho, lo que puedo ver es un dictador asesinando cientos de personas en un país hermano apelando a mi beneficio. Dice que tiene el apoyo de la comunidad internacional, lo que no es cierto y dice que actúa para nuestro beneficio  y en realidad es todo lo contrario y, desde Stalin, no ha habido nadie tan malo para Rusia y los rusos como Putin. Era difícil vivir en Rusia y también era muy difícil trabajar fuera de Rusia como una banda internacional. Nosotros intentamos mover las cosas, intentamos hacerlo sin necesidad de dar un portazo y cuando lo hicimos nos convertimos en el enemigo así que se puede ir a tomar por culo. No queremos tener nada en común con él. Así que sí, estamos radicalmente en contra de todo esto.

 

TNT: Yo siempre estoy en contra de todas las guerras en cualquier parte del mundo

Jane: Como todos nosotros.

Anna: Yo no puedo entender que sea de otra manera ni que alguien pueda estar a favor de la guerra.

Aor: Muchas de estas palabras nunca se dicen cuando alguien ataca, la cuestión siempre es el ataque y, en este caso el atacante es nuestro país y no hay ninguna lógica detrás de esto, no hay ningún razonamiento más allá de un simple intento de conseguir poder provocado por un maníaco loco que está absolutamente fuera de la realidad.

 

TNT: Bien, es mejor que hablemos de música.

Aor: Podría estar horas hablando de este tema, de historia y la educación puede darte miles de ejemplos de que todos los dictadores terminan de la misma manera. Siempre es lo mismo, si lees sus biografías son idénticas.

 

TNT: Yo soy historiador y trabajo en un museo aquí en Barcelona y he visto…

Aor: Entonces sabes de lo que estamos hablando.

 

TNT: a lo largo de los años todos los dictadores y también todas las revoluciones tienen el mismo final. Todas las revoluciones acaban en una dictadura y todos los dictadores acaban mal.

Jane: Pero lo más interesante es que ellos mismos no lo entiendan y no lo vean…

Anna:  Porque ellos no creen ser dictadores.

Aor: Nosotros no somos nadie para dar lecciones de dictadores aquí en España porque puedes recordar tú, o tus padres.

 

TNT: Yo lo recuerdo.

Aor: Recordar los tiempos de Franco y esto fue una versión light de esto, menos grave de lo que está pasando en Rusia ahora mismo porque cuando lees que hay gente encarcelada desde hace 22 años por publicar información online que no estaba permitida…

 

TNT: Es terrible… bien, hablemos de música, será mejor.

Jane: Sí sí.

 

TNT: vuestras letras han sido proféticas en cierta manera porque habláis de la guerra, de dejar vuestra casa y viajar lejos… ¿Qué pensáis de estas letras?

Jane: Cuando todas estas cosas empezaron a pasar nos impactó mucho  porque nosotros hicimos, porque estas cosas estaban escritas en nuestras canciones y pienso que estas cosas lejanas como dejar tu casa e irte lejos sin posibilidad de volver fueron escritas media hora antes de grabarlas en el taxi cuando íbamos al estudio de grabación y esto fue… no sé…

Aor: Fue espontaneo.

Jane: Probablemente captamos alguna señal de radio.

Anna: La conexión marciana.

Jane: Sí, del espacio, de los aliens.

Aor: La canción “The Wheel” que habla sobre la guerra, sobre gente matando a otra durante milenios reencarnándose en otra gente. Los matan, se reencarnan, luchan otra vez, los vuelven a matar… fue escrita a finales de noviembre, antes que empezara todo, simplemente se me vino a la cabeza y, unos meses después, todo empezó, así que estoy un poco asustado.

 

TNT: Bien, tu no eres Aor, eres Nostradamus.

Jane: Probablemente.

Aor: Nunca he tenido ambiciones en este sentido pero quizás ya estaba todo en el aire. Si tienes algo que preguntar aquí estoy para responder.

 

TNT: Este es, para mí, un álbum más oscuro que los anteriores pero también transmite esperanza a la gente, ¿era esta vuestra intención?

Aor: No había ninguna intención

Jane: Ninguna intención aparte de componer buena música, sí que intentamos hacer nuestras canciones más pegadizas que en el álbum anterior que todo va más como a medio tiempo, las queríamos hacer más bailables, esta era probablemente la única intención y después lo otro simplemente ha venido solo.  Cuando compones algo nuevo nunca puedes predecir el resultado. Puedes decir quiero una canción rápida y hago una canción rápida pero lo que será al final es impredecible.

 

TNT: Solo componer música…

Aor: y luego la escuchas y dices vale está bien.

 

TNT: Musicalmente es épico, magnificente, con muchas influencias operísticas, dejando aparte vuestras voces para mí tiene muchas influencias especialmente de Wagner…

Aor: El Heavy metal bebe mucho del Romanticismo final en la música, Wagner, Tchaikovski…

 

TNT: ¿Estas son vuestras influencias?

Aor: No, en todo el Heavy Metal si cambias chelos y trombones por guitarras y tocas la misma cosa y cambias lo clásico por lo moderno, sonará muy similar. Es muy fácil hacer una interpretación de Heavy Metal de música posterior a Beethoven, antes de él es más complicado porque no se parece tanto. Con él se empezó a usar más instrumentos base más potentes, parecidos a la distorsión del siglo XX, es una pequeña distorsión que suena muy similar a una guitarra y la forma como tocaban las partituras con chelos y contrabajos  es igual que como tocamos ahora con la guitarra y el bajo eléctrico.

 

TNT: Este es un disco muy sinfónico, lleno de orquestaciones y de coros como se puede llevar al directo porque sois solo seis.

Jane: Llevamos pregrabados los coros y la orquesta también por supuesto.

Anna: Cuando hicimos el streaming en directo teníamos una orquesta y un coro en vivo pero…

 

TNT: Bien, estáis encabezando una gira europea ahora mismo, ¿está funcionando bien?

Aor: Los conciertos son increíbles.

Jane: El único problema son las distancias porque inicialmente estaba planteada como una gran gira y nosotros dormir en el autobús mientras circulaba de noche porque el conductor puede hacer 600 o 700 km durante la noche mientras nosotros dormimos pero ahora, con los precios subiendo dramáticamente no había opción de pagarlo y tuvimos que cambiar los planes y conducir nosotros mismos turnándonos 2 o 3 por noche y después y nos tenemos que levantar a las 6 o las 7 después de 4 horas de sueño y después conducir 6 horas y llegar siempre tarde.

Anna: Pero eso no pasa cada día, probablemente sean dos días de cada cinco en la gira y los otros tres días está bien. Hoy hemos llegado a tiempo.

 

TNT: La gira europea es…

Anna: si desde el 1 de septiembre…

 

TNT: Alemania, Francia, Bélgica, Francia, España, España, Portugal, Portugal, España, Francia, Alemania, Alemania, Alemania, Paises Bajos, República Checa, Italia, Bélgica, Alemania y Países Bajos.  En total ¿6000 km?

Jane: 600

 

TNT: 600 por día

Jane: Si, 500 o 600 por día. Y la ruta es un poco caótica tal como nuestro agente ha contratado las ciudades, no vamos seguidos de una a otra sino que vamos dando saltos.

 

TNT: Sí, por ejemplo el 2 de septiembre hacéis París, el 3 Bélgica y después Lyon en dos días.

Anna: Sí, un destino muy largo.

Jane: Sí ayer se suponía que era un día libre y se convirtió en un día de conducir pero hoy hemos sido puntuales.

Belf: algún día tendremos demasiados km para conducir.

Jane: Sí y algún día juntamos la noche con el día y no dormimos después del concierto. Iremos al bus, conduciremos toda la noche y después todo el día.

 

TNT: Esto puede ser un problema para vuestras voces

Jane: Sí, por supuesto.

Anna: Si dormimos antes y después también por una noche no pasa nada pero si no durmiéramos antes esto podría ser un problema, sí.

 

TNT: En la gira española habéis cancelado Bilbao, creo que teníais dos conciertos programados el mismo día, ¿uno en Bilbao y otro en Vigo?

Jane: Había una propuesta para otra ciudad este día y decidimos cancelar Bilbao porque había poca venta anticipada porque estos conciertos en España los organizamos nosotros mismos, también el de Madrid porque el promotor no ha hecho nada durante los pasados años, la gira ha sido pospuesta tres veces y, probablemente, el promotor decidió cancelarla sin haber hecho nada para promocionar los conciertos, nos dijeron que no había preventa y encima se preguntaban por qué, nos dijeron que cancelaban los conciertos y nosotros nos negamos rotundamente. Decidimos venir y hacerlos por nuestra cuenta, empezamos a promocionar los conciertos y a vender las entradas nosotros mismos.

Anna: Sabemos que en España mucha gente compra las entradas en taquilla así que tampoco es un problema que haya poca venta anticipada.

 

TNT: Tenemos un problema en España ahora mismo que creo que es global en todo el mundo  en estos tiempos post pandémicos y es que la gente no compra entradas anticipadas.

Anna y Jane: Sí porque no saben si se va a hacer o no, tienen miedo.

 

TNT: Si porque no saben si se hará o no, además tienen un montón de entradas para festivales que son bastante caras y luego se cancelan…

 

Anna: Si, para nosotros fue lo mismo porque algunos chicos viven en Turquía pero yo y el bajista Belf vivimos en Moscú y la gente pensaba que no nos dejarían cruzar la frontera de la Unión Europea pero, afortunadamente fue muy fácil, incluso más que los años anteriores, no sé por qué pero  estuvo bien y, cuando la gente vio que finalmente estábamos en Europa la gente empezó a comprar más entradas, cuando estuvieron seguros que estaríamos aquí.

 

TNT: ¿Habéis estado en España antes de ahora, habéis tocado en España?

Jane: Sí, incluso tocamos en esta misma sala con Therion, no recuerdo el año…

Anna: No, tocamos en Razzmatazz que está cerca y se confunde

Jane: Ah sí, es verdad.

 

TNT: Está a 500 metros de aquí.

Jane: Sí, reconocimos la zona cuando veníamos y pensamos que era lo mismo.

Anna: Hemos tocado en España en cada gira creo y el público aquí es muy caliente. Recuerdo el concierto con Therion, creo que fue en Madrid, cuando la gente empezó a cantar Olé, olé, olé, olé y no nos dejaban continuar el concierto, era como si estuvieran en el futbol.

 

TNT: Esto es típico de España

Jane: Sí, lo sé pero es muy divertido.

Anna: Sí es divertido, nos gusta.

 

TNT: Bien, no tenemos más tiempo, ha sido un placer para mí.

Jane: Muchas gracias por las preguntas y por tu interés en nosotros.

 

TNT: Finalmente, me gustaría que escojáis una canción del álbum para poner ahora en el programa, la que queráis.

Jane: ¿Como de larga puede ser?

 

TNT: Desde 4 minutos hasta 18.

Jane: Sí, tenemos una canción de 18 minutos, “Call of the Towers”, que para mí es la canción principal del álbum porque representa la idea completa del álbum así que será “Call of the Towers”.

Anna: Sí, es una canción muy grande, me encantan las orquestaciones y también la última parte, la que llamamos parte Star Wars con toda la orquesta tocando, muy parecida a los temas de Star Wars, es muy guay.

 

TNT: Para mí es la canción más completa del álbum, además de la más larga.

Jane: Es muy importante en todas nuestras canciones leer las letras porque no va todo sobre la música es también sobre el texto, sobre las letras porque ponemos allí muchas ideas.

Anna: Y en el caso de “Call of the Towers” me gusta porque es una canción muy complicada, nos solo un estribillo y cuatro coros sino que tiene diferentes partes con diferentes acompañamientos porque me gustan las cosas difíciles y esta es difícil así que me gusta.

Jane: Te enseñaré “Call of the Towers” cuando la toquemos en el concierto.

Aor: Por supuesto.

 

TNT: En este programa de “A Golpes de Rock”

Aor: No vas a tener suficiente tiempo

Anna: Sí, se lo he preguntado.

 

TNT: Tengo dos horas, una hora y cuarto para vosotros y tres cuartos de hora para todo lo demás. Bien, ha sido un placer para mí.

Jane: Muchas gracias

Anna: Gracias

 

 

Publicado el 12 de octubre, 2022
Realizada por Quim Brugada
Colaborador de TNT Radio Rock

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

KIVENTS
BLACKENED NIGHT
Z! Live
Resurrection
cross